-
1 relevant authorities
-
2 relevant authorities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > relevant authorities
-
3 relevant authorities
1) Общая лексика: компетентные органы (АД), соответствующие инстанции2) Юридический термин: соответствующие ведомства (Законодательство)3) Транспорт: соответствующие власти -
4 relevant authorities
1) компетентные органы2) компетентные власти; компетентные органы властиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > relevant authorities
-
5 other relevant authorities
Транспорт: другие соответствующие властиУниверсальный англо-русский словарь > other relevant authorities
-
6 relevant
relevant [ˈreləvənt]a. ( = pertinent) [information, question, remark] pertinent• to be relevant to sb/sth [law, regulation] être applicable à qn/qchb. ( = in question) [page, information] approprié ; [time, place, day] en question* * *['reləvənt]1) [issue, facts, remark, point] pertinent; [information, resource] utile2) ( appropriate) [chapter] correspondant; [period] en questionrelevant document — Law pièce f justificative
-
7 relevant
1 ( pertinent) [issue, theory, facts, remark, point, law] pertinent ; [information, resource] utile ; to be relevant to avoir rapport à ; that's not relevant to the subject cela n'a aucun rapport or n'a rien à voir avec le sujet ; such considerations are not relevant de telles considérations sont hors de propos ;2 (appropriate, corresponding) [chapter] correspondant ; [time, period] en question ; relevant document Jur pièce f justificative ; the relevant authorities les autorités compétentes ; to have relevant experience avoir une expérience préalable dans le domaine. -
8 relevant
'reləvənt(connected with or saying something important about what is being spoken about or discussed: I don't think his remarks are relevant (to our discussion); Any relevant information should be given to the police.) pertinente; relevante, importanterelevant adj pertinente / que viene al casotr['reləvənt]1 (connected) pertinente2 (important) relevante, importanterelevant ['rɛləvənt] adj: pertinente♦ relevantly advadj.• pertinente adj.• relevante adj.'reləvəntadjective <document/facts> pertinente, relevante['relǝvǝnt]ADJ [information, facts, document, page] pertinentethey had all the relevant information at their disposal — tenían toda la información pertinente a su disposición
Shakespeare's plays are still relevant today — las obras de Shakespeare tienen aún trascendencia hoy en día
he talked to the relevant officials to see what could be done — habló con los oficiales competentes para ver qué se podía hacer
applicants need a year's relevant experience — los solicitantes necesitan tener un año de experiencia en el campo
relevant to: details relevant to this affair — detalles relacionados con or concernientes a este asunto
your question is not relevant to the issues we're discussing — tu pregunta no guarda relación con lo que estamos discutiendo
* * *['reləvənt]adjective <document/facts> pertinente, relevante -
9 relevant
['reləvənt]1) (pertinent) [facts, remark, point, issue] pertinente; [information, resource] utile2) (appropriate) [ chapter] corrispondente; [ period] in questionerelevant document — dir. prova rilevante
* * *['reləvənt](connected with or saying something important about what is being spoken about or discussed: I don't think his remarks are relevant (to our discussion); Any relevant information should be given to the police.) pertinente* * *['reləvənt]1) (pertinent) [facts, remark, point, issue] pertinente; [information, resource] utile2) (appropriate) [ chapter] corrispondente; [ period] in questionerelevant document — dir. prova rilevante
-
10 relevant national authorities
-
11 I am aware of and consent to the following ...
юр. Я ознакомлен и согласен со следующимI am aware of and consent to the following: any personal data concerning me which appear on this visa application form will be supplied to the relevant authorities in the Schengen states and processed by those authorities, if necessary, for the purposes of a decision on my visa application. Such data may be input into, and stored in, databases accessible to the rele-vant authorities in the various Schengen states. At my express request, the consular authority processing my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them altered or deleted, in particular, should they be inaccurate, in accordance with the national law of the state concerned. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Schengen state which deals with the application. I undertake to leave the territory of the Schengen states upon the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Schengen states. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5.1 of the Schengen Implementing Convention and am thus refused entry The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Schengen states. — Я ознакомлен и согласен со следующим: любые личные данные относительно меня, которые имеются в этом заявлении на визу, будут предоставлены соответствующим властям в Шенгенских государствах и обработаны теми властями, если необходимо, с целью принятия решения относительно моего обращения за визой. Такие данные могут быть внесены в, и сохранены в базе данных, доступной для соответствующих властей в различных Шенгенских государствах. При моем специальном запросе консульские власти, обрабатывающие мое заявление сообщат мне относительно способов, по которым я могу реализовать мое право проверить свои личные данные и изменить их или удалить, в частности, если они будут неточными, в соответствии с национальным законом заинтересованного государства. Я заявляю, что, насколько я могу знать, все подробные сведения, предоставленные мной, правильны и полны. Я знаю, что любые ложные сведения могут привести к отклонению моего заявления или к аннулированию уже предоставленной визы и меня могут также отдать под судебное преследование согласно закону Шенгенского государства, которое имеет дело с моим заявлением. Я обязуюсь оставить территорию Шенгенских государств после истечения срока визы, если таковая будет предоставлена. Я был(а) проинформирован(а), что обладание визой — только одна из предпосылок для въезда на европейскую территорию Шенгенских государств. Простой факт, что виза предоставлена мне, не подразумевает, что я буду иметь право на компенсацию, если я не буду соответствовать необходимым условиям ст. 5.1 Шенгенского Соглашения и таким образом мне будет отказано во въезде. Основания для въезда будут проверены снова при въезде на европейскую территорию Шенгенских государств.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I am aware of and consent to the following ...
-
12 компетентные органы
1) General subject: relevant authorities (АД)2) Aviation: appropriate authorities3) Construction: competent authority (обладающие юридической властью утверждать проекты, разрешать или запрещать производство строительных работ и т. д.)4) Law: cognizant authorities5) Economy: authorized bodies, competent authorities6) Business: applicable authoritiesУниверсальный русско-английский словарь > компетентные органы
-
13 Mitteilung
f amtliche: communication; (Benachrichtigung) notification; (Bekanntgabe) announcement; in der Presse: report; (Nachricht) message; (Erklärung) statement; jemandem Mitteilung machen inform s.o. (von, über + Akk of); amtlich: notify s.o. (of); ich muss Ihnen eine vertrauliche Mitteilung machen I’ve (got) something to tell you in confidence; nach Mitteilung der zuständigen Stellen according to information from the relevant authorities* * *die Mitteilungadvice; notice; communication; notification; message; information; conveyance; impartation* * *Mịt|tei|lungf(= Bekanntgabe) announcement; (= Erklärung) statement; (= Benachrichtigung) notification; (COMM, ADMIN) communication; (an Mitarbeiter etc) memo; (von Korrespondenten, Reporter etc) reporteine Mitteilung bekommen, dass... — to hear that...
* * *die1) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) communication2) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) message* * *Mit·tei·lungf1. (Benachrichtigung) notificationeine amtliche \Mitteilung [o offizielle] an official communication [or communiqué]eine \Mitteilung bekommen [o erhalten] to be notifiedeine \Mitteilung bekommen, dass to be notified [or informed] thatjdm [eine] \Mitteilung [von etw dat] machen (geh) to notify [or inform] sb [of sth], to report [sth] to sbnach \Mitteilung der/des... according to the...2. (Bekanntgabe) announcementeine \Mitteilung machen to make an announcement* * *die communication; (Bekanntgabe) announcement* * *Mitteilung f amtliche: communication; (Benachrichtigung) notification; (Bekanntgabe) announcement; in der Presse: report; (Nachricht) message; (Erklärung) statement;jemandem Mitteilung machen inform sb (ich muss Ihnen eine vertrauliche Mitteilung machen I’ve (got) something to tell you in confidence;nach Mitteilung der zuständigen Stellen according to information from the relevant authorities* * *die communication; (Bekanntgabe) announcement* * *f.communication n.impartation n. -
14 соответствующие ведомства
Law: relevant authorities (Законодательство), relevant departmentsУниверсальный русско-английский словарь > соответствующие ведомства
-
15 back duty
Fintax relating to a past period that has not been paid due to the taxpayer’s failure to disclose relevant information through negligence or fraud. If back duty is found to be payable, the relevant authorities may instigate an investigation and penalties or interest may be charged on the amount. -
16 autorità sf inv
[autori'ta]1) (potere) authorityagire d'autorità — to act with authority, have the authority to act
2)(
Amm : governo, ente) l'autorità; le autorità — the authorities pl3) (esperto) authority, expert4) (prestigio) repute -
17 autorità
sf inv [autori'ta]1) (potere) authorityagire d'autorità — to act with authority, have the authority to act
2)(
Amm : governo, ente) l'autorità; le autorità — the authorities pl3) (esperto) authority, expert4) (prestigio) repute -
18 другие соответствующие власти
Transport: other relevant authoritiesУниверсальный русско-английский словарь > другие соответствующие власти
-
19 соответствующие власти
Transport: relevant authoritiesУниверсальный русско-английский словарь > соответствующие власти
-
20 соответствующие инстанции
General subject: relevant authoritiesУниверсальный русско-английский словарь > соответствующие инстанции
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Relevant alternatives theory — (RAT) is an epistemological theory of knowledge, according to which to know some proposition p one must be able to rule out all the relevant alternatives to p .IntroductionRelevant alternatives theory was primarily developed by Fred Dretske. It… … Wikipedia
Relevant market — Competition law Basic concepts History of competition law Monopoly Coercive monopoly Natural monopoly … Wikipedia
Regional Authorities in Ireland — The Regional Authorities were established by the 1991 Local Government Act and came into existence in 1994. Under this Act, the Regional Authorities have two main functions: to promote the co ordination of public service provision and to monitor… … Wikipedia
Chamber of Local Authorities — Session of the Chamber of Local Authorities The Chamber of Local Authorities is one of the two Chambers of the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe. The Chamber is the voice of local authorities (cities and… … Wikipedia
points and authorities — The legal and factual basis for an argument in a lawsuit. A party who wants the judge to rule a particular way on a motion often must submit a memorandum of points and authorities, in which the party argues that the facts, statutes, and relevant… … Law dictionary
Union of Local Authorities of the Philippines — The Union of Local Authorities of the Philippines, was officially formed a few weeks after September 3, 1998. The group serves as an avenue for local government officials in the Philippines (governors, mayors, councilors, etc.) to discuss… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 2006 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the United Kingdom in 2006. NOTOC 1 100* Public Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/5 * Utilities Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/6 * M6 Motorway (Junction 36, Town Head Bridge Parapet… … Wikipedia
Judicial system of the People's Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 2008 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the United Kingdom in 2008. NOTOC 1 100* Insolvency Practitioners and Insolvency Services Account (Fees) (Amendment) Order 2008 S.I. 2008/3 * Information as to Provision of Education… … Wikipedia
European Union Chamber of Commerce in Korea — The European Union Chamber of Commerce in Korea (EUCCK), formed in 1986, is a trade organization representing the interests of the European Union (EU) business community in Korea. With initial financial support from the European Commission, the… … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium